corrugo

corrugo

cor-rūgo, āvī, ātum, āre (con u. rugo), runzelig machen, oliva corrugatur, wird runzelig, Col. 12, 52, 19: ne sordida mappa corruget nares, macht, daß du (vor Ekel) die Nase rümpfest, Hor. ep. 1, 5, 23.


http://www.zeno.org/Georges-1913. 1806–1895.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • córrugo — corrugo (del lat. «corrūgus»; ant.) m. *Acequia. * * * córrugo. (Del lat. corrŭgus). m. ant. Acequia hecha para tomar agua de un río …   Enciclopedia Universal

  • córrugo — (Del lat. corrŭgus). m. ant. Acequia hecha para tomar agua de un río …   Diccionario de la lengua española

  • corrugare — [dal lat. corrugare, der. di ruga ruga ] (io corrugo, tu corrughi, ecc.). ■ v. tr. [sollevare le pieghe del volto in segno di sdegno, malumore e sim.: c. la fronte, le ciglia ] ▶◀ aggrinzire, (lett.) aggrondare, aggrottare, arricciare,… …   Enciclopedia Italiana

  • corrugarsi — cor·ru·gàr·si v.pronom.intr. 1. CO incresparsi, aggrottarsi, spec. in segno di sdegno, collera e sim.: la sua fronte si corrugò per la rabbia Sinonimi: aggrottarsi, corrucciarsi. 2. TS geol. della superficie terrestre, formare corrugamenti …   Dizionario italiano

  • corrugare — {{hw}}{{corrugare}}{{/hw}}A v. tr.  (io corrugo , tu corrughi ) Aggrinzare la pelle in segno di sdegno, malumore, collera e sim.: corrugare la fronte; SIN. Aggrondare, aggrottare. B v. intr. pron. Aggrinzarsi in segno di sdegno, malumore, collera …   Enciclopedia di italiano

  • corrugata —   , corrugatum   L. corrugo, wrinkle up.   1) Lower glume transversely rugose. Rottboellia corrugata   2) fertile lemma transversely rugose. Panicum corrugatum, Setaria corrugata …   Etymological dictionary of grasses

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”