impatibilis

impatibilis

impatibilis, s. 1. impetibilis.


http://www.zeno.org/Georges-1913. 1806–1895.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Impatible — Im*pat i*ble, a. [L. impatibilis; pref. im not + patibilis supportable. See {Patible}.] 1. Not capable of being borne; impassible. [1913 Webster] A spirit, and so impatible of material fire. Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • List of Camponotus species — This is a list of extant valid species and subspecies of the formicine genus Camponotus (Carpenter ants).* Camponotus abditus Forel, 1899 * Camponotus abjectus Santschi, 1937 * Camponotus abrahami Forel, 1913 * Camponotus abscisus Roger, 1863 *… …   Wikipedia

  • Docetae —     Docetae     † Catholic Encyclopedia ► Docetae     (Greek Doketai.)     A heretical sect dating back to Apostolic times. Their name is derived from dokesis, appearance or semblance , because they taught that Christ only appeared or seemed to… …   Catholic encyclopedia

  • impatibel — im|pa|ti|bel <aus gleichbed. lat. impatibilis zu ↑in... u. patibilis »erträglich, empfindsam«, dies zu pati »dulden, zulassen«> (veraltet) a) unleidlich; b) unverträglich …   Das große Fremdwörterbuch

  • ԱՆՉԱՐՉԱՐԵԼԻ — (լւոյ, լեաց) NBH 1 0224 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 8c, 12c ա. ἁπαθής impatibilis որ եւ ԱՆՉԱՐՉԱՐ. Անընդունակ չարչարանաց, եւ կրից, կամ ախտից. անայլայլելի. անախտ. անկրական. *Անշօշափելին, եւ անչարչարելին, որ վասն… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • endurer — Endurer, et souffrir quelque chose, Ferre, Perferre, Pati, Subire, Sufferre, Sustinere, Tolerare. Endurer constamment, Fortiter ferre. Endurer doucement quelque chose, Molliter, vel Lente ferre, Patienter ferre. Endurer volontiers, Pati facile.… …   Thresor de la langue françoyse

  • porter — Porter, Portare, Ferre, Gerere, Supportare, Deferre, Gestare, Ingerere, et en fait de deviser armoiries, Il signifie avoir le blason ainsi ou ainsi composé, comme, Il porte de gueules à un lion passant d argent, c est à dire, Il a son blason, ou… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”