ineo

ineo

in-eo, iī, (selten īvī), itum, īre, I) intr. hinein-, hingehen, eingehen, A) eig.: in urbem, Liv.: neque iniit hāc, Plaut.: ad alterum, Gell.: ut ovans iniret, einziehen sollte (in die Stadt), Tac. – B) übtr., der Zeit nach angehen, anfangen, beginnen, den Anfang nehmen, ineunte anno, Suet.: iniens aetas, das angehende Alter = die Jünglingsjahre, Cic.: u. so oft ineunte aetate, ab ineunte aetate, Cic.: ineunte adulescentiā, Cic. u. Nep.: ab ineunte adulescentiā, Cic. ep. u. Tac. – II) tr. in etwas hineingehen, zu etw. hingehen, etw. betreten, A) eig.: 1) im allg.: viam, Cic.: urbem, Liv.: agrum Romanum, Liv.: domum, Cic.: tentoria, Plin. pan.: convivia, zu Gastereien, Cic. – 2) insbes.: begatten, beschlafen, von Tieren, bespringen, reginam, Suet.: Pasiphaën (v. Stier), Suet.: matrem (das Weibchen), Varro: im Passiv, ineuntur canes a partu sexto mense, Plin.: vaccam initam, Liv. – B) übtr.: 1) jmd. befallen, anfallen, init te numquam febris? Plaut. fr. inc. b. Paul. ex Fest. 110, 11. – 2) eine Zeit antreten, beginnen, initā aestate, Caes.: initā proximā aestate, Caes.: initā hieme, Caes.: decus hoc aevi (dieses glänzende, goldene Zeitalter) te consule inibit, Verg. – 3) eine Tätigkeit, ein Amt usw. antreten, übernehmen, beginnen, bes. als milit. u. publiz. t. t., non iter, sed proelium, Curt.: u. so proelium, Cic.: bellum cum alqo, Liv. – magistratum, consulatum, Cic.: honores (Ggstz. finire), Vell.: tribunatum, sacerdotium, Vell.: imperium, Suet.: ipse ego paulipser pro te munera tua inibo, will für dich dein Amt versehen, Verg. – 4) einen Zustand od. eine Tätigkeit eingehen = vornehmen, anstellen, sich in etwas einlassen, sich einem Geschäfte usw. unterziehen, aliquam viam (einen Weg einschlagen), quā etc., Liv.: fugam, sich auf die Fl. begeben, Val. Max.: cursus, anstürmen, Verg. – numerum inire, eine Zählung vornehmen, abhalten, Caes.: u. inire numerum interfectorum, Liv. – rationem alcis rei, etwas überrechnen, überschlagen, rationem quaestus, Cic.; übtr. = etwas überschlagen, überlegen, ermessen, Cic., Liv. u.a.: initā subductāque ratione, mit vollständiger Verstandesberechnung, Cic. – in. horum aestimationem, Sen.: mensuram agrorum, Colum.: societatem, eingehen, schließen (vgl. εἰςιέναι ες σπονδάς), Cic.: u. so foedus, Prop. u. Isid.: indutias, Plin. pan. – consilium, s. cōnsiliumno. II, a (Bd. 1. S. 1530). – gratiam, s. grātiano. II, A: formam vitae, eine gewisse Lebensart ergreifen, Tac.: somnum, schlafen, Verg.: suffragia, votieren, Liv.: nexum, Liv.: imperia, vollziehen, Stat. – m. Infin., sich vornehmen, quā ratione vitam vivere inierit, considerandum est, Apul. apol. 24. – / Perf. init = iniit, Lucr. 4, 337 (314). Stat. Theb. 1, 69; 7, 439; 8, 107; 11, 124. – Perf. inivi Vopisc. Proc. 12, 7; inivimus, Curt. 8, 7 (24), 1 H. u. Z. (Vogel iniimus). Vgl. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 348.


http://www.zeno.org/Georges-1913. 1806–1895.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Ineo — Création 21 mai 2001 Forme juridique société anonyme Siège social …   Wikipédia en Français

  • Inéo — Ineo Acteur majeur du génie électrique, des systèmes d’information et de communication et des services associés, INEO (GDF SUEZ) offre à ses clients privés et publics des solutions globales depuis la conception, la réalisation, jusqu’à la… …   Wikipédia en Français

  • -íneo — íneo, a (Del lat. inĕus). suf. Forma adjetivos que indican semejanza, procedencia o participación. Broncíneo, lacticíneo …   Diccionario de la lengua española

  • -íneo — ► sufijo Componente de palabra que significa condición o carácter de, forma de: ■ rectilíneo; sanguínea. * * * íneo, a Sufijo de adjetivos derivados de nombres: ‘apolíneo, curvilíneo, sanguíneo’. ⇒ neo. * * * íneo, a. (Del lat. inĕus). suf. Forma …   Enciclopedia Universal

  • -íneo — {{#}}{{LM I42384}}{{〓}} {{[}} íneo{{]}}, {{[}} ínea{{]}} Sufijo que indica semejanza o relación: • apolíneo, sanguínea.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín ineus …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • -ineo — ì·ne·o suff. è presente in un ridottissimo numero di aggettivi denominali di origine latina, o formati in analogia su tale modello: apollineo {{line}} {{/line}} ETIMO: dal lat. īnĕu(m) …   Dizionario italiano

  • Field mill — This article is about an instrument, for other uses see Field mill (disambiguation). Field mill is a specialized instrument used for measuring the strength of electrical fields in the atmosphere near thunderstorm clouds. They are used in the… …   Wikipedia

  • Classement Des Plus Grandes Entreprises Françaises En 2003 — Voici la liste des plus grandes entreprises françaises classées selon le chiffre d affaires de 2003. Pour un panorama plus général sur les entreprises françaises, vous pouvez vous référer à la liste d entreprises françaises ainsi qu à la… …   Wikipédia en Français

  • Classement des plus grandes entreprises francaises en 2003 — Classement des plus grandes entreprises françaises en 2003 Voici la liste des plus grandes entreprises françaises classées selon le chiffre d affaires de 2003. Pour un panorama plus général sur les entreprises françaises, vous pouvez vous référer …   Wikipédia en Français

  • Immeuble Basalte — L immeuble Basalte, réalisé par Nexity Entreprises pour le compte de la Société générale, est une tour allongée situé dans le quartier d affaires de la Défense entre le boulevard des Bouvets et le boulevard Franck Kupka. Il a été conçu par les… …   Wikipédia en Français

  • Transports en commun de Dijon — Article principal : Keolis Dijon. Transports en commun du Grand Dijon Situation Grand Dijon Type Autobus …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”