metaphorice

metaphorice

metaphoricē, Adv., übertragen, metaphorisch, bildlich, Isid. orig. 1, 36, 3: griech. Nbf. metaphoricos od. metaforicos (μεταφορικῶς), Schol. Iuven. 7, 55. Acro Hor. sat. 1, 3, 29 sqq.; 1, 4, 34; ep. 1, 3, 19 u. ö. (oft mit der Variante metaphorice).


http://www.zeno.org/Georges-1913. 1806–1895.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • AURA — I. AURA flatus est matutinus, qui cum Sole oritur, sed non semper a Sole fertur, i. e. secundô Sole, vel ex ea parte unde Sol oritur. Seneca l. 5. Natural. Quaest. c. 9. Et ideo quibusdam videtur inde flatus esse, unde Sol. Hoc falsum esse, ex eo …   Hofmann J. Lexicon universale

  • OPTIO — cuiusius muneris administer Paterno, in l. ult. ff. de Zur. immun. Nam, ut scribit Vegetius l. 2. c. 7, et Nonius Marcellus, Optiones ab optando appellati sunt: quod antecedentibuis aegritudine praepeditis, hi tantium adoptati eorum atque vicarli …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SOL — Phoenicibus olim Η῏λ, El, teste Serviô, In l. 1. Aen. v. 646. qui de Belo Phoenice, unde creta Dido, loquens, Omnes, inquit, in illis, partibus Solem colunt, qui ipsorum linguâ Hel dicitur; unde et Η῞λιος: η in ω discedente, et spiritu, in… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Pinsel — Pinsel1 Sm Malwerkzeug std. (13. Jh.), mhd. bensel, pensel Entlehnung. Entlehnt aus afrz. pincel, das aus ml. penicellus Pinsel, Bürste , eigentlich Schwänzchen stammt. Dieses zu l. pēnis Schwanz, männliches Glied . Verb: pinseln.    Ebenso nndl …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • compte — Compte, m. penac. Le quayer où est la recepte et la mise, Accepti et expensi tabula, voyez Compter. Ratio. A ton compte, Vt rationem te dictare intelligo. Ce compte que nous venons de faire, est le compte de Grecin, Is calculus Grecini rationem… …   Thresor de la langue françoyse

  • entorse — Une Entorse, Distortio. Une jambe entorse. Il m a baillé une mauvaise entorse, Metaphorice …   Thresor de la langue françoyse

  • forger — et marteler, Cudere, Accudere, Fabricare, Conflare. Forger et composer quelque ouvrage, Excudere aliquod opus. Forger quelque tromperie, Procudere dolos. Forger des procez, Texere plagas litigiorum. B. Estre forgé, Conflari. Ils sont tous forgez… …   Thresor de la langue françoyse

  • golfe — Golfe, m. penac. Est la partie de mer qui est serrée entre les deux d une coste courbée, Sinus metaphorice. Aucuns escrivent et prononcent Goulphe, ainsi que l Italien et Espagnol, Golfo. Autres l escrivent et prononcent Goulfre. Mais ce dernier… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”