pareo

pareo

pāreo, uī, itum, ēre (zu griech. πεπαρειν, vorzeigen), I) erscheinen, sichtbar sein, sich sehen lassen, A) eig., viell. t. t. der Religionssprache, immolanti iocinera replicata paruerunt, Suet. Aug. 95: cui pecudum fibrae, caeli cui sidera parent, Verg. Aen. 10, 176. – ad portum paruit Hermogenes, Mart. – B) übtr., sich zeigen = erhellen, offenbar sein, sich ergeben, bes. m. folg. Acc. u. Infin., Suet. u. ICt. – u. impers., paret, bes. als jurist. Formel, es erhellt, steht fest, ist erwiesen, Cic., Petron. u. ICt.: u. so si paret, si pareret, Cic. – II) prägn.: A) (wie apparere no. II, β) einer römischen Magistratsperson als Gehilfe zur Seite stehen, magistratibus in provincias euntibus, Gell. 10, 3, 19: ad memoriam, ad libellos, Spart. Pesc. 7, 4. – B) übtr.: 1) gehorchen, a) = gehorsam sein, Folge leisten, nachleben (Ggstz. imperare, befehlen, s. Wölffl. Liv. 21, 4, 3), verb. parere et oboedire praecepto alcis, oboedire et parere voluntati alcis, parere et dicto audientem esse alci, Cic.: ducibus, Liv.: legibus, Cic.: dicto, Liv.: Passiv unpers., legato a centurionibus parebatur, Tac. ann. 1, 21: cum bene imperanti bene pareretur, Sen. ep. 90, 5. – m. in od. ad omnia, in allen Stücken, Vell. 2, 23, 6. Sen. de ben. 3, 20, 2. – m. allg. Acc., quaedam (in einigen Fällen) esse parendum, quaedam non obsequendum, Gell. 2, 7, 12. – absol., non parere, ungehorsam sein, Nep. u. ICt.: numquam ingenium idem ad res diversissimas, parendum atque imperandum, habilius fuit, Liv. – v. lebl. Subjj., parerent arva colono, Verg.: virecta parentia ventis, Tibull.: gestus animo cum voce paret simul, Quint.: si tam diversa parent simul, zu Gebote stehen, Quint. – b) = nach etw. sich richten, ihm willfahren, nachgeben, nachleben, von etw. sich leiten lassen, irae plus quam utilitati, Nep.: naturae, Nep.: cupiditatibus, necessitati, utilitati, Cic.: terminis, Cic.: promissis, nachkommen, Ov.: usuris, solutioni, nachkommen = bezahlen, spät. ICt. – 2) gehorchen = unterworfen-, untertänig sein, dienen, neque uni neque paucis, Cic.: Caesari, Caes.: v. Städten, regi, Plin.: perpetuo imperio, Nep. – v. lebl. Subjj., omnis res, virtus, fama, decus, divina humanaque pulchris divitiis parent, Hor. – / Perf. Pass. unpers. paritum est u. esse, Papin. dig. 31, 1, 67. § 2. Symm. epist. 10, 43.


http://www.zeno.org/Georges-1913. 1806–1895.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • paréo — paréo …   Dictionnaire des rimes

  • pareo — Bendroji  informacija Kirčiuota forma: pãreo Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: daiktavardis Kilmė: taitiečių, anglų k. perraša: pareo. Pateikta: 2014 09 17. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: paplūdimio skara, dažniausiai… …   Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas

  • Paréo — Pareo Jeune fille de Rimatara, en Polynésie française, portant un pareo (1887) …   Wikipédia en Français

  • Pareo — Saltar a navegación, búsqueda El pareo es una palabra de origen tahitiano que se refiere a una tela con que las mujeres envuelven el cuerpo, generalmente, sobre el traje de baño. Fue utilizada originalmente para referir solamente a las faldas de… …   Wikipedia Español

  • paréo — [ pareo ] n. m. • 1880; parou 1774; mot tahitien 1 ♦ Pagne tahitien. 2 ♦ Vêtement de plage fait d un morceau de tissu que l on drape autour du corps. ● paréo nom masculin (mot tahitien) Vêtement tahitien qui se porte noué au dessus de la poitrine …   Encyclopédie Universelle

  • páreo — s. m. 1. Corrida a cavalo ou a pé, em que dois ou mais indivíduos partem a par, para ganhar um prêmio o primeiro que chegar à meta. 2. Prêmio dessa corrida. 3. Emulação, disputa. 4. Peça de tecido que se enrola à volta da cintura ou do tronco e… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pareo — pàreo m DEFINICIJA žarg. veliko, pamučno platno koje žene nose omotano oko tijela kao haljinu; popularna ženska odjeća za plaže ETIMOLOGIJA amer.engl. ← egz. (tahićanski) pareu …   Hrvatski jezični portal

  • pareo — sustantivo masculino 1. Pañuelo femenino de gran tamaño que se enrolla alrededor del cuerpo o a partir de la cintura …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pareo — [pä′rā o͞o΄] n. 1. PAREU 2. in the West, the pareu or a similar garment worn by women …   English World dictionary

  • Pareo — Jeune fille de Rimatara, en Polynésie française, portant un pareo (1887) …   Wikipédia en Français

  • Pareo — The pāreu or pareo (see below) is the Tahitian word for wraparound skirt. Originally it was used only to refer to women s skirts, as men wore a loincloth, called a maro . Nowadays the term is applied to any piece of cloth worn wrapped around the… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”