suppedito

suppedito

suppedito, āvi, ātum, āre (Frequent. zu pedare, stützen), I) intr. vorrätig sein, hinlänglich-, reichlich vorhanden sein, zu Gebote stehen (vgl. Wölfflin Liv. Krit. S. 24. Walch Emendatt. Liv. p. 232), gaudium gaudiis suppeditat, Plaut.: multitudo, Liv.: nec consilium nec ratio suppeditat, Liv.: ne chartam quidem suppeditare, Cic.: ut tuo amori suppeditare possint sine sumptu tuo omnia haec, Ter. eun. 1076 Fl. – dah. a) vita mihi suppeditat, ich habe das Leben noch, cui si vita suppeditasset, Cic.: quodsi vita suppeditet, wenn ich das Leben behalte, Tac. – b) suppeditat m. Infin., man kann recht, dicere, Lucr. 3, 729. – c) zu etw. vorrätig sein, hinlänglich sein, hinreichen, ad cultum, Cic.: in fundamenta, Liv. – d) zu etwas hinlänglich sein taugen, ihm gewachsen sein, labori, Plaut. asin. 423. – II) tr. 1) mit etwas an die Hand gehen, etw. darreichen, geben, verschaffen, a) m. Acc.: luxuriae sumptus, Plaut.: alci frumentum, Cic.: cibos, Cic.: domus suppeditat mihi hortorum amoenitatem, Cic.: otium studio, widmen, Cornif. rhet.: alci ingenium suum, jmdm. mit seiner Geschicklichkeit dienen, Cornif. rhet. – b) absol., an die Hand gehen, beistehen, unterstützen, alci, Cic.: alcis supp. sumptibus, jmdm. die Mittel an die Hand geben zu seiner Verschwendung, Ter. – 2) suppeditari alqā re, mit etwas versehen sein, Lucr. 2, 1162. Cic. Cat. 2, 25.


http://www.zeno.org/Georges-1913. 1806–1895.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • PERISSOCHOREGIA — Magistratus nomen, Curator fortasse annonae, ἀπὸ τῆς περισσέιας et χορηγέω, quod est abundantiam fertilitatemque suppedito. Alciat. in l. perissochorigiae, Cod. de frum. Alex. l. 11. Budaeus vocem interpretatur redundantem frumenti elargitionem,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • suppeditare — sup·pe·di·tà·re v.intr. (io suppèdito; essere) OB essere sufficiente, bastare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. suppĕdĭtāre, comp. di sub sotto e di un *peditāre, der. di pes, pedis piede …   Dizionario italiano

  • ԲԱՇԽԵՄ — (եցի.) NBH 1 438 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 8c, 10c, 12c ն. διανέμω, ἁπονέμω, μερίζω, μεταδίδωμι distribuo, impertior, νέμω tribuo, χορηγέω suppedito, subministro, largior Բաշխ կամ բաժին տալ իւրաքանչիւր ումեք… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՌՈՃԻԿ — (ճկի, աւ կամ ով, կաց.) NBH 2 0681 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c գ. ՌՈՃԻԿ. χορηγία, σύνταξις, ὁψώνιον, ἐστιατορία, βρῶμα, ἅριστον, δόμα suppeditatio, opsonium, stipendium, victus, cibaria, donum եւ այլն. եւ բայիւ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • fournir — de quelque chose, Administrare, Subministrare, Suggerere, Suppeditare {{t=g}}poridzô,{{/t}} idem valet quod Sumministro, suppedito, suggero, praebeo, {{t=g}}porismos{{/t}} suppeditatio, fournissement, {{t=g}}poristês{{/t}} praebitor, suppeditator …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”