consterno [1]

consterno [1]

1. cōn-sterno, strāvī, strātum, ere, I) überbreiten, a) = einen Gegenstand mit etw., was man darüberhin ausbreitet od. ausstreut, bedecken, bestreuen, gewöhnlich mit Angabe womit? durch Abl., Ossaeis aethera saxis, Ps. Verg. Cir. 33: u. im Partiz., constrata omnia telis, armis, cadaveribus, Sall.: forum corporibus civium constratum caede nocturnā, Cic. – So nun bes.: α) mit etw. Weichem als Lager, Decke, Schmuck usw. überbreiten, belegen, bestreuen, cubile purpureā veste, Catull.: cubilia gallinarum paleis, Col.: nidum mollibus plumis, Plin. – totum iter floribus coronisque, Curt.: viam rosis, Tac.: circum minio et chrysocollā, Suet. – β) mit etw. Verdeckendem, Befestigendem,Schützendem bedecken, überdecken, belegen, sulcos lapide od. perticis saligneis od. sarmentis colligatis, Cato: contabulationem summam lateribus lutoque, Caes.: haec longuriis cratibusque, Caes.: tabernacula caespitibus, Caes. – u. v. Chaussieren, Bedielen des Bodens usw., aream silice, Col.: civitatem silicibus e montibus excisis, Inscr.: u. ohne Abl., semitam constratam recte habere, Tab. Heracl.: ratem pontis in modum humo iniectā, Liv.: pontes, mit Brettern belegen, Hirt. b. G. – u. v. Überbrücken eines Gewässers, paludem pontibus, Hirt. b. G. – dah. cōnstrātus, a, um, bedeckt, verdeckt, mit einem Verdeck versehen, navis c. (griech. πλοιον κατά φρακτον, Ggstz. navis aperta, griech. πλοιον ἄφρακτον), Cic. u.a.: vehiculum c., Curt. – u. subst., cōnstrātum, ī, n., die Bedeckung, teils im Plur., constrata pontium, der Bretterbelag der Brücken, Liv. 30, 10, 14. – teils im Sing., constratum navis od. puppis, das Verdeck (griech. κατάστρωμα), Petr. 100. § 3 u. 6. – γ) hyperbolisch, eine Ebene mit etw. bedecken od. (mit einem andern Bilde) besäen = mit etw. in großer Zahl besetzen (s. Drak. Liv. 35, 49, 5), maria classibus, Liv.: totus amnis navigiis constratus, Curt.: Aetolos late consterni milite campos, Sil. – b) selbst einen Ggstd. bedecken, ex horreis direptum effusumque frumentum vias omnes angiportusque constraverat, Cic.: alte consternunt terram concusso stipite frondes, Verg. – u. (poet.) v. leb. Wesen u. zwar v. Gefallenen, concĭdere atque gravi terram consternere casu, Lucr.: c. late terram tergo, Verg.: c. terram gravi corpore, Cic. poët. – II) hinbreiten, A) im allg.: culcitae humi constratae, Iul. epit. nov. 4. § 15. – B) prägn.: 1) ebenen, montes erigat, campos tendat, maria consternat, Lact. 3, 24, 8. – übtr., gleichs. wie ein wogendes Meer beruhigen, besänftigen (vgl. καταστορέννμι), constrata ira, Stat. silv. 2, 5, 1. – 2) niederstrecken, der Länge nach niederwerfen, eadem tempestas in Capitolio aliquot signa constravit, Liv. 40, 45, 3 (die Ausgg. nach Konjektur ohne Not prostravit, s. d. folg. St.): Ephesus et Nicomedia constratae terrae motu, zerstört, Aur. Vict. Caes. 16, 12. – / Synk. Pers.-Form constrarunt, Varr. LL. 9, 9.


http://www.zeno.org/Georges-1913. 1806–1895.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • consternar — (Del lat. consternare, abatir.) ► verbo transitivo/ pronominal Causar abatimiento o disgusto a una persona: ■ me consterno al ver tanta miseria en este barrio. SINÓNIMO abatir acongojar afligir atribular ANTÓNIMO animar alegrar …   Enciclopedia Universal

  • consternar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: consternar consternando consternado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consterno consternas consterna… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • стараться — стараюсь, укр. старатися, болг. старая се стараюсь , сербохорв. ста̏рати се, ста̏ра̑м се заботиться, хлопотать; стараться , словен. stȃrati sе – то же, чеш. starati sе – то же, слвц. stаrаt᾽ sа, польск. starac się, в. луж. starac sо, н. луж.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Chant Des Allobroges — Les Allobroges Les Allobroges , appelé aussi le Chant des Allobroges , est l hymne de la Savoie. Son nom fait référence à l ancien peuple celte des Allobroges, installé sur les terres de Savoie depuis le début du IIIe siècle av. J. C.. C est un… …   Wikipédia en Français

  • Chant des Allobroges — Les Allobroges Les Allobroges , appelé aussi le Chant des Allobroges , est l hymne de la Savoie. Son nom fait référence à l ancien peuple celte des Allobroges, installé sur les terres de Savoie depuis le début du IIIe siècle av. J. C.. C est un… …   Wikipédia en Français

  • Chant des allobroges — Les Allobroges Les Allobroges , appelé aussi le Chant des Allobroges , est l hymne de la Savoie. Son nom fait référence à l ancien peuple celte des Allobroges, installé sur les terres de Savoie depuis le début du IIIe siècle av. J. C.. C est un… …   Wikipédia en Français

  • Les Allobroges — Les Allobroges, appelé aussi le Chant des Allobroges, est l hymne de la Savoie. Son nom fait référence à l ancien peuple celte des Allobroges, installé sur les terres de Savoie au début du IIIe siècle av. J.‑C.[1]. Sommaire 1 Histoire …   Wikipédia en Français

  • Aaliyah — Datos generales Nombre real Aaliyah Dana Haughton Nacimiento 16 de enero de 1979 Brooklyn, Nueva York (estado) …   Wikipedia Español

  • Arturo Rangel Sosa — Saltar a navegación, búsqueda Arturo Rangel Sosa (1920 desaparecido), misionero evangélico cubano y tercer apóstol de la Iglesia evangélica internacional Soldados de la Cruz de Cristo. Contenido 1 Nacimiento 2 Conversión y llamamiento 3 …   Wikipedia Español

  • Batalla de Sekigahara — 関ヶ原の戦い Parte de Período Sengoku …   Wikipedia Español

  • Buda Gautama — Para otros usos del término Buda, véase Buda (desambiguación). Para otros usos del nombre Siddhartha , véase Siddhartha. Para otros usos del nombre Gautama , véase Gautama (desambiguación). Estatua de Buda en Seokguram (Corea del Su …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”